Ask Proxima S3000 Series Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Ask Proxima S3000 Series herunter. Instrukcja obsługi ASK Proxima seria S3000 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Model: Seria S3000
Projektor multimedialny LCD
P/N: 4100476500
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projektor multimedialny LCD

Model: Seria S3000Projektor multimedialny LCDP/N: 4100476500

Seite 2 - Oświadczenie

10Pilot① Przycisk POWER Włącz lub wyłącz projektor.②Przycisk VGA Wybierz VGA na źródło wejściowe.③Przycisk INPUT Wejdź do menu źródło wejścia aby

Seite 3 - Spis treści

11⑱⑲㉑㉗㉓㉕㉙①③ ②④⑧⑩⑭⑯⑥⑫⑦⑬⑮⑪⑤⑰⑳㉒㉖⑨㉘⑮Przycisk TIMER Włącza funkcję timera.⑯ Przycisk SCREEN Wybierz rozmiar ekranu.⑰Przycisk AUTOSET Wejdź w tryb

Seite 4 - Instrukcje bezpieczeństwa

12Włóż baterie do pilotaZasięg obsługi pilotem① Otwórz pokrywę komory baterii. ② Zainstaluj nowe baterie w tej komorze.③ Umieść p

Seite 5

13Model XGA(4:3)Model XGA(16:9):Model WXGA(16:10):InstalacjaPozycjonowanie projektoraUwaga:● Jasność w pomieszczeniu ma wielki wpływ na jakość obrazu

Seite 6

14InstalacjaPodłączanie do komputera (cyfrowe lub analogowe RGB)Kable używane do podłączenia:● Kabel VGA

Seite 7

15InstalacjaPodłączanie do sprzętu video (Video, S-Video)Kable używane do podłączenia:● Kabel Video*

Seite 8

16(R) (L)(R) (L)Kabel audio Kabel audio (stereo)Kabel audio (stereo)Uwaga: Lewy i prawy kanałsą połączone w jeden jeśli podłączono tylko L(mono).Z

Seite 9 - Główne kontrolki i Wskaźniki

17InstalacjaPodłącz przewód zasilający prądem (w zestawie) do projektora. Podłączanie do kabla zasilającegoProjektor używa napięcia wejściowego o wart

Seite 10 - Nazwy części i funkcje

181. Dokończ podłączać zewnętrzny sprzęt (komputer,VCR, itp.) zanim włączysz projektor.2. Podłącz kabel zasilania prądem projektora do gniazda. Wskaźn

Seite 11

19Podstawowa obsługaWyłączanie projektoraWyłączyć ?„Wyłączyć ?” zniknie po 4 sekundach.1. Naciśnij przycisk POWER na górnej kontrolce lub na pilocie,

Seite 12 - Stopka nastawna

2OświadczenieUwaga:- Menu ekranu i ilustracje w instrukcji mogą nieco różnić się od rzeczywistego produktu.- Instrukcja podlega zmianom bez uprzednie

Seite 13 - Instalacja

20PilotMenu ekranoweGłówna kontrolkaPrzycisk MENUPrzycisk MENUPrzycisk OK/INPUTPrzycisk OKPrzyciskPrzycisk1. Naciśnij przycisk MENU na górnej ko

Seite 14

21Pasek menu① Dostosowanie PC Dostosuj parametry komputera aby zgadzały się z formatem sygnału wejściowego VGA: Autodostrojenie PC, Dostrajanie, Pu

Seite 15 -

22Funkcja AutokonguracjaDostosuj ostrośćKorekcja trapezowaTa funkcja jest dostępna gdy naciśniesz przycisk AUTOSET na pilocie. System automatycznie w

Seite 16 - Podłączanie sprzętu audio

23GłośnośćPilotPrzycisk MUTEPrzycisk VOLUME+/-Obsługa menu Menu głośnośćGłośnośćNaciśnij ▲ aby zwiększyć głośność i ▼ aby zmniejszyć głośność.WyciszNa

Seite 17 - Wielka Brytania

24Obsługa za pomocą pilotaPrzycisk INPUTNaciśnij przycisk INPUT na pilocie aby wybrać źródło wejściowe.Przycisk FREEZENaciśnij przycisk FREEZE aby zam

Seite 18 - Podstawowa obsługa

25Przycisk D.ZOOM+Naciśnij przycisk D.ZOOM+, zniknie menu ekranowe, a pojawi się informacja o cyfrowym zoom+. Możesz nacisnąć Wybierz aby powiększyć r

Seite 19 - Wyłączanie projektora

26Wybór wejściaObsługa bezpośredniaNaciśnij przycisk HDMI, VGA, COMPONENT, S-VIDEO lub VIDEO aby wybrać Hdmi, Komputer, Komponent, S-Video lub Video n

Seite 20 - Jak obsługiwać menu ekranowe

27Dostrajanie PCAutodostrojenie PCunkcja Autodostrojenie PC jest dostarczona aby automatycznie dostroić Dostrajanie, Punkty w linii, Pozycję poziomą,

Seite 21 - Dostrajanie koloru

28Dostrajanie PCNiektóre komputery wykorzystują specjalne formaty sygnałów, które mogą nie zostać nastrojone przez system Multi-scan tego projektora.

Seite 22

29Rozmiar ekranuWyświetlanieNastępujące opcje mogą zostać ustawione w menu Wyświetlania: Rozmiar ekranu, korekcja trapez., Kierunek projekcji, Pozycja

Seite 23 - Głośność

3Spis treści.Oświadczenie 2Spis treści. 3Instrukcje bezpieczeństwa 4Instrukcje bezpieczeństwa 5Krążenie powietrza 6Przenoszenie projektora 6Wła

Seite 24 - Obsługa za pomocą pilota

30WyświetlanieMenu Korekcja trapezowaMenu Kierunek projekcjiTa funkcja jest używana aby zapisać lub przywrócić korekcję trapezową, kiedy przewód zasil

Seite 25

31WyświetlaniePozycja MenuPozycja MenuDostosowanie PCWyświetlanieDostrajanie koloruUstawieniaRozwińInfo.Dostr. Wybierz WróćRozmiar ekranu

Seite 26 - Wybór wejścia

32SystemWybór systemu komputeraZa pomocą swojej funkcji Multi-scan i Autodostrajania PC projektor automatycznie dostraja się do różnych typów komputer

Seite 27 - Dostrajanie PC

33Dostr. Wybierz WróćDostosowanie PCWyświetlanieDostrajanie koloruUstawieniaRozwińInfo. System Komponent Auto1080i1035i720p576p480p576i480

Seite 28 - Wyczyść tryb

34Tryb ObrazuDostrajanie koloru używa się aby ustawić tryb obrazu i dostroić obraz.Obsługa menuBezpośrednia obsługaNaciśnij przycisk IMAGE na pilocie

Seite 29 - Wyświetlanie

35Dostrajanie koloruDostrajanie koloru(Komputer)Przesuń Dalej WyjdźDostosowanie PCWyświetlanieDostrajanie koloruUstawieniaRozwińInfo.Tryb Obrazu

Seite 30 - Kierunek projekcji

36Przesuń Dalej WyjdźDostosowanie PCWyświetlanieDostrajanie koloruUstawieniaRozwińInfo.Tryb Obrazu StandardowyKontras

Seite 31 - Tło wyświetlania

37Projektor posiada menu Ustawienie, które pozwala ci ustawić różne inne funkcje opisane poniżej.Menu UstawieniePrzy starcieTryb gotowościUstawieniePr

Seite 32

38UstawienieTryb wentylatoraUmożliwia sterowanie wentylatorem za pomocą menu Ustawienia.Możesz wybrać prędkość obrotową wentylatora w zależności od wy

Seite 33

39UstawienieBlokada klawiaturyFunkcja ta pozwala na użycie blokady klawiatury i funkcji blokady kodem PIN aby zabezpieczyć przed obsługą projektora pr

Seite 34

4Instrukcje bezpieczeństwa Prosimy przeczytaj tę instrukcję w całości przed instalacją i używaniem projektora.Projektor dostarcza wielu wygodnych funk

Seite 35 - Dostrajanie koloru(Komputer)

40Przesłona*Funkcja ta służy do zwiększenia kontrastu obrazu.Wł. ...Włącz funkcję Przesłona, aby zwiększyć kontrast obrazu.Wył. …….Wyłącz f

Seite 36 - S-Video, Komponent)

41RozwińProjektor posiada menu Rozwiń, które pozwala ustawić różne inne rozszerzone funkcje opisane poniżej.Menu RozwińAutokonguracjaPrzesuń Dalej Wy

Seite 37 - Ustawienie

42RozwińLogoFunkcja ta pozwala na dostosowanie logo ekranu z Wyborem logo, Nagrywaniem, Blokadą logo kodem PIN i funkcją zmiany kodu PIN logo.Wybór Lo

Seite 38 - Wentylator

43OSTRZEŻENIE:PO ZMIANIE KODU PIN LOGO, ZAPISZ NOWY KOD PIN W KOLUMNIE KODU PIN LOGO MEMO NA STRONIE 59 I PRZECHOWUJ GO BEZPIECZNIE. JEŚLI KOD PIN LOG

Seite 39 - Napisy kodowane

44RozwińUwaga:Domyślne Fabryczne: "Gotowy: 5 min."Licznik ltraTa funkcja służy do ustawiania częstotliwości czyszczenia ltra.Gdy projekto

Seite 40 - Przesłona

45RozwińObraz testowyTa funkcja jest używana aby ustawić wewnętrzny sygnał testowy: Skala szarości 1: Skala szarości 2: Skala szarości 3: Skala szaroś

Seite 41 - Autokonguracja

46RozwińDomyślne FabryczneTa funkcja przywraca wartości wszystkich ustawień z wyjątkiem logo użytkownika, blokady kodem PIN, blokady logotypu kodem PI

Seite 42 - Zmiana kodu PIN logotypu

47InformacjaMenu jest wykorzystywane do wykrywania sygnału wyświetlanego obrazu i stanu działania.Obsługa menuNaciśnij przycisk MENU na pilocie, aby w

Seite 43 - Zabezpieczenia

48Konserwacja i czyszczenieUwagaW razie nieprawidłowości nie zostawiaj projektora z podłączonym przewodem. Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia

Seite 44 - Brak sygnału

49Konserwacja i czyszczenieCzyszczenie ltraResetowanie licznika ltraFiltr powietrza zapobiega gromadzeniu się kurzu na powierzchni elementów optyczn

Seite 45 - Obraz testowy

5Instrukcje bezpieczeństwaWszystkie instrukcje bezpieczeństwa i dot. obsługi powinny być przeczytane przed obsługą urządzenia.Przeczytaj wszystkie tu

Seite 46 - Domyślne Fabryczne

50Konserwacja i czyszczenieCzyszczenie obiektywu projektoraCzyszczenie obudowyOdłącz przewód zasilający przed czyszczeniem.Delikatnie przetrzyj obiekt

Seite 47 - Informacja

51Wymień lampęGdy lampa projektora osiąga koniec swojej żywotności, ikona wymiany lampy pojawia się na ekranie, należy natychmiast wymienić lampę.Pokr

Seite 48 - Konserwacja i czyszczenie

52ZAMÓW ZAPASOWĄ LAMPĘZapasową lampę można zamówić za pośrednictwem sprzedawcy. Zamawiając lampę projekcyjną, należy podać sprzedawcy następujące info

Seite 49 - Resetowanie licznika ltra

53Problemy - RozwiązaniaBrak zasilania - Podłącz przewód zasilający projektora do gniazdka sieciowego. - Sprawdź, czy wskaźnik POWER świeci na czerwon

Seite 50 - Czyszczenie obudowy

54Brak dźwięku - Sprawdź podłączenie kabla audio do źródła sygnału audio. - Dostosuj źródło dźwięku.- Naciśnij przycisk VOLUME +.- Naciśnij przycisk M

Seite 51 - Wymień lampę

55Stan wskaźnika i projektoraSprawdź wskaźnik aby dowiedzieć się o stanie projektora.* Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, wskaźnik WARNING ś

Seite 52

56Zgodne specykacje komputeroweTen projektor może odbierać poniższe sygnały:Aneks√ Uwaga: Specykacja może ulec zmianie bez wcześniejszego powiado

Seite 53 - Rozwiązywanie problemów

57Konguracja złączyCOMPUTER IN 1/SCART, COMPUTER IN2/ MONITOR OUTZłącze: analogowe RGB (D-sub 15 bolców)51234109 67815141311121 Czerwone (Wejście/Wyj

Seite 54 - Ostrzeżenie:

58AneksJednostka:mmOtwory śrub do montażu pod sutemŚruba: M4Głębokość: 10,0Wymiary4033271442808826722622613869

Seite 55 - Stan wskaźnika i projektora

59AneksNotatnik z kodem PINWpisz kod PIN w poniższe pola i zachowaj go, prosimy skontaktuj się z centrum naprawczym.Blokada kodem PINKod PIN blokujący

Seite 56 - √ Uwaga:

6Instrukcje bezpieczeństwaKrążenie powietrzaOtwory wentylacyjne w obudowie mają na celu wentylację. Aby zapewnić niezawodną obsługę produktu i chronić

Seite 57 - Konguracja złączy

60(D-Sub 9 Pin) (D-Sub 9 Pi n)PCCOMProjektor Port sterowaniaAneksMetoda sterowania RS232 1. Połączenie1.1 Ustawienie portu1.2 Okablowanie Po

Seite 58 - Głębokość: 10,0

612.1 WŁĄCZ2.2 WYŁĄCZ (natychmiast wyłącz)Polecenie “A00”[CR] (Hex: 41 30 30 0d)SzczegółyWłącza gdy projektor w gotowości.ZwracaOK[ACK][CR]NG“?” [CR

Seite 59 - Notatnik z kodem PIN

622.6 KomponentPolecenie“A07”[CR] (Hex: 41 30 37 0d)Szczegóły Zmienia wejście na Komponent.ZwracaOK[ACK][CR]NG“?” [CR]2.7 Wideo2.8 S-VideoPolecenie“A

Seite 61 - Natychmiast wyłącz

7PrzódTyłDółNazwy części i funkcje① Górne kontrolki i wskaźniki② Pokrętło zoom③ Osłona lampy④ Czujnik pilota (przód)⑤ Czujnik pilota⑥ Soczewka proj

Seite 62

8Nazwy części i funkcjeZłącza① AUDIO OUT* - Podłącz zewnętrzny wzmacniacz audio do tego gniazda. - Wysyłaj sygnał audio z ②,⑦lub⑧.② Audio out/MON

Seite 63

9Nazwy części i funkcjeGłówne kontrolki i Wskaźniki① Wskaźnik POWER- Świeci na czerwono, gdy projektor jest w trybie gotowości.- Świeci na zielono po

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare